Comemoração dos 500 anos do nascimento de Teresa de Ávila numa publicação com escritores de vários países. Os autores de língua portuguesa aqui representados são: Albano Martins, António Salvado, Victor Oliveira Mateus, Carlos Pires, Álvaro Alves de Faria, Carlos Nejar e Mauro Rodrigues de Andrade.
.
.
Este viernes pasado, víspera del 500
aniversario del nacimiento de Teresa de Jesús, se presentó en Ávila el número
especial de la revista El Cobaya, dirigida por el poeta José María Muñoz Quirós,
estrechamente vinculado con Salamanca.
En realidad son tres números en uno (23, 24 y
25), donde participan poetas, narradores, pintores y ensayistas. El alcalde
abulense, Miguel Ángel García Nieto, lo calificó como “el número por excelencia
de El Cobaya durante mucho tiempo”.
Entre los 104 poetas que forman parte del número
25, titulado “verso a verso”, hay varios poetas brasileños y portugueses cuyos
poemas, escritos expresamente para este importante homenaje, han sido
solicitados y traducidos en Salamanca por el poeta Alfredo Pérez Alencart,
profesor de la Usal y colaborador de SALAMANCArtv AL DÍA.
Entre los destacados poetas en lengua portuguesa
están los brasileños Carlos Nejar (Teresa de Ávila, o del soplo divino), Álvaro
Alves de Faria (Siglo 16) y Mauro Rodrigues de Andrade (A una Creyente). Los
portugueses son Albano Martins (Santa Teresa de Ávila), António Salvado
(Recóndito recado a Santa Teresa de Ávila), Carlos Pires (Oración) y Victor
Oliveira Mateus (Moradas de silencio).
Alencart, quien aporta su texto “Teresa me sabe a
Dios”, también gestionó los poemas de Elena Liliana Popescu (Rumania), José
Antonio Funes (Honduras), Gabriel Chávez Casazola (Bolivia), Mainak Adak
(India), de los chilenos Juan Antonio Massone y Marcelo Gatica; de los
venezolanos José Pulido, Enrique Viloria, Carmen Cristina Wolf y Horacio Biord,
o de los españoles Jesús Fonseca y Enrique Villagrasa.
Y si Mauro Rodrigues de Andrade dice: “Tremenda
fe la de tu amor alucinante, / En evangélica entrega, en alado viaje…”; Salvado
añade: “Cerrados ojos que otra vida veían,/ las manos levantadas hacia lo
inefable…”. A lo que Alves de Faria apunta: “Las noches son más largas/ con esa
mujer que murió en el siglo 16 / observándome desde un retrato”. Nejar se pone
en la piel de Teresa, y dice: “Y en el amor, el espíritu,/ el anhelo infinito/
sube junto a las aves./ Oh Señor, acudo/ a tu fuego suave”. Finalmente, Oliveira
Mateus, culmina: “…Este es el silencio/ que siempre quise, aquel que a la noche/
atraviesa corredores y celdas dibujando/ en las losas mis
Moradas…”.
Este número circula recién a partir del 24 de
abril, junto con otras dos magníficas publicaciones coordinadas por Muñoz Quirós
para la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento abulense, a cargo de Sonsoles
Sánchez, también profesora de la Universidad de Salamanca.
.
.