Nota - "Cartas a Taranta-Babu" é um livro escrito por Nâzim Hikmet em 1935. Nele um jovem etíope vivendo em Roma nas vésperas da guerra da Abissínia, dirige-se à sua mulher para lhe descrever a Itália de Mussolini. Pela possibilidade sintética das imagens e pelo seu lirismo sensual e dinâmico esta obra é uma das que acabariam por conduzir a poesia de Hikmet à elaboração de uma forma épica moderna.
.
.
" Septième lettre à Taranta-Babu "
Je sais
que les questions rangées
sur les rayons de ta tête
comme des flacons fermés
ne dépassent guère le nombre de cinq ou six...
Toi qui es aussi ignorante
qu'un professeur de droit international public...
(...)
Tu me diras:
- "Peut-on poser une telle question
à une Africaine!
La disette est la mort pour nous
l'abondance c'est la joie...."
Mais c'est curieux Taranta-Babu
ici c'est le contraire:
Ici est un monde
si étonnant que
l'on meurt dans l'abondance,
l'on vit dans la disette
Les hommes comme des loups affamés et épuisés
errent dans les faubourgs,
les greniers sont fermés
les greniers sont pleins de blé
Les métiers à tisser
peuvent fabriquer des tissus de soie
en quantité suffisante
pour tapisser le chemin
de la terre au soleil
les hommes pieds nus
les hommes tout nus.
Ici est un monde
si étonnant que,
les poissons boivent du café
les nouveau-nés ne trouvent pas de lait.
On nourrit les hommes de paroles,
les porcs de pommes de terre.
(...)
"Douzième lettre à Taranta-Babu"
Ils arrivent TARANTA-BABU
ils arrivent pour te tuer,
t'éventrer
voir tes intestins se tortiller sur le sable
comme des serpents affamés
Ils viennent pour te tuer, TARANTA-BABU,
toi
et tes chèvres.
Alors qu'ils ne te connaissent pas
et que tu ne les connais pas...
(...)
À Rome, ville de la grandeur et de la justice
les actions et les obligations seront en hausse,
et derrière ceux qui s'en vont,
nos nouveaux maîtres viendront
pour dépouiller nos morts...
Hikmet, Nâzim. Il neige dans la nuit et autres poèmes. Paris: Éditions Gallimard, 1999, pp 376 - 380.
.
.